29 novembre 2011

Ormonde Jayne: un tè con Linda Pilkington (2)

Come avete potuto leggere nella prima parte dell'intervista, io e Linda ci siamo divertiti parlando di lei e dei suoi ricordi e se vi siete appassionati spero vi piacerà la seconda parte.

E: So che ami la buona tavola e che ti piace fare i cioccolatini e cucinare.
L: Si, mi piace hehe...
E: Heh, piace anche a me la buona tavola e pure cucinare. Qual è il tuo aroma preferito nel cibo?
L: Per quanto riguarda il cibo mi piace abbastanza la cucina orientale, adoro il lemongrass, mi piace mischiare lemongrass, chili e aglio ed è la cosa che di solito mi fa venire l'acquolina... Adoro quell'aroma! Mi piace il profumo del riso basmati cotto, mi fa sentire sempre a mio agio, come fossi a casa mia, ma vale anche semplicemente l'odore di aglio e cipolla soffritti. Quando inizio a cucinare qualcosa di orientale è sempre così: penso di non aver mai iniziato a cucinare senza sminuzzare aglio, cipolla o chili, tanto ci vanno sempre. Metti su una pentola d'acqua e li sminuzzi senza pensarci su più di tanto perchè sai già che ti serviranno comunque.

Ormonde Jayne: a morning tea with Linda Pilkington (2)

Me and Linda had a very amazing talk speaking about herself and her memories as you read from the first part of the interview, so if you liked it I hope you'll enjoy the second part.

E: I know you love good food and use yourself to make chocolates and other dishes.
L: Yes, I do hehe...
E: Heh, I love good food and love cooking too. What's your favourite smell from food?
L: From food I quite like the oriental food, I love lemongrass, I like to combinate lemongrass chili garlic and that's what always makes me yumm... Love that smell! I like the smell of basmati rice cooking that always makes me feel very comfortable, very homely, but also just fried garlic and onions straight way. When I'm going to cook something oriental it's just that, initially: I don't think I ever started every meal without chopping garlic, chopping onions, chopping chili you'd need always that. You put a pan of water on and chop something without deciding before because you know you are going to need it anyway.

24 novembre 2011

Ormonde Jayne: un tè con Linda Pilkington (1)

Nel mio breve soggiorno londinese ho avuto il piacere di risentire alcune delle fragranze Ormonde Jayne che già conoscevo e di scoprirne di nuove. In Italia non è ancora possibile acquistarle nei negozi ma questo non ha impedito a molti perfumisti di conoscerle, amarle e acquistarle online.
Da anni speravo di incontrarla e finalmente ho avuto il piacere di conoscere questa amabile Lady del profumo d'oltremanica, Linda Pilkington, fondatrice del marchio capace nel giro di pochi anni di imporre il suo stile come sinonimo di raffinata eleganza che unisce l'understated chic britannico ad un gusto contemporaneo. Una soleggiata mattina di ottobre Linda mi accoglie nella sua boutique di Sloane Square in un'atmosfera amichevole tra una tazza di the, due chiacchiere, dei cioccolatini e qualche risata.

Ormonde Jayne: a morning tea with Linda Pilkington (1)

During my brief stay in London I had the pleasure to smell again some of the Ormonde Jayne fragrances I already knew and to discover some which I didn't know. In Italy they're not yet available in shops but this didn't forbid perfumistos to know them, love them and buy them online.
Since years I was hoping to meet her and finally I reached to know this lovely british perfume's Lady, Linda Pilkington, founder of the brand able in a few years to impose her style as a synonym of refined elegance joining british understated chic and contemporary taste. In a sunny morning of October Linda welcomes me at her Sloane Square store in a friendly atmosphere for a cup of tea, a nice talk, good chocolates and some laughs.

12 novembre 2011

Perfume Angels: Spray, Smell, Smile!

Sono particolarmente contento di salutare l'iniziativa di un gruppo di amiche che hanno deciso di divertirsi unendo le loro abilità e la loro competenza per dar vita ad un nuovo spazio nel web che parla di profumi e cultura olfattiva e lo fa in lingua italiana. Oggi 11/11/11 alle ore 11:11 nasceva infatti Perfume Angels, Spray, Smell, Smile! e a giudicare dalla data si direbbe che anche gli angeli siano un po' scaramantici... Fare cultura olfattiva fa bene al profumo e più siamo a creare luoghi di discussione e a far circolare contenuti ed informazioni corrette per sfatare falsi miti, meglio è. Quindi non mi resta che fare alle ragazze un grosso in bocca al lupo ed invitarvi a curiosare in questa nuova community a partire dalle divertenti biografie di questi angelici agenti armati di fragranti flaconi.


I'm very happy to welcome what a group of friends started having fun and putting together their skills and knowledge to create a new web space talking about perfumes and olfactory culture in italian. Today 11/11/11 at 11:11 in fact started Perfume Angels, Spray, Smell, Smile! and judging from the date I guess that also algels are a bit scaramantic... Perfumery can only benefit from making olfactory culture and the more we are creating discussion places and spreading correct information to discredit false myths, the better. So let me say them break a leg girls and to invite you to have a look round this new community starting from the funny biographies of these angelic agents armed with fragrant flacons.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...