30 settembre 2013

Fragranze 11: Scent Diary #3

L'Artisan Parfumeur
Packaging tutto diverso veste la nuova linea Explosions d'Emotions lanciata ufficialmente a Fragranze. A vent'anni dall'ormai introvabile collezione dei Sautes d'Humeur di Olivia Giacobetti, il parfumeur Maison Bertrand Duchaufour si ispira ancora agli stati d'animo, stavolta en deuxAmour Nocturne è la fragranza delle tre che più mi ha emozionato e stuzzicato per la sua originalità. Dopo l'amore, la notte profuma di cedro appena tagliato che stilla linfa e latte, macchiati dal contrasto sapido di caramello e polvere da sparo. Inaspettato, come un fuoco d'artificio.

La Parfumerie Moderne
Tutto parte da un antico palazzo abbandonato in riva al lago coi soffitti logori e i mobili impolverati. Dentro un comodino, Philippe Neirinck scopre un flacone di profumo appartenuto forse ad una principessa indiana. Lo apre e l'aria si tinge di lillà, di primavere lontane. Nasce così con l'aiuto di Marc Antoine Corticchiato La Parfumerie Moderne, ispirata alla grande profumeria francese di inizio 900 e proiettata nel futuro. Il più interessante? Naturalmente Désarmant, un lillà maturo ed elegantissimo con accenti speziati e poudré. Da risentire al più presto.

Fragranze 11: Scent Diary #3

L'Artisan Parfumeur
A completely different packaging guests the new line Explosions d'Emotions officially launched at Fragranze. After twenty years from the very rare collection Sautes d'Humeur by Olivia Giacobetti, the in-house perfumer Bertrand Duchaufour takes again inspiration from moods, this time en deux. Amour Nocturne is the fragrance among the three that most thrilled me for its innovation. After making love, the night smells of just chopped cedarwood leaking sap and milk, dashed by savoury caramel and gun powder to balance it. Unexpected, like a firework.

La Parfumerie Moderne
All begins from an ancient forgotten palace on the lake side with ruined ceilings and dusty furniture. In a bedside table, Philippe Neirinck finds a perfume flask, maybe left by an indian princess. He opens it and lilac blooms in the air, redolent of springs from long time ago. Collaborating with Marc Antoine Corticchiato he founded La Parfumerie Moderne, inspired by the early XX century great french perfumery but looking to the future. The most interesting? Of course Désarmant, a very elegant full blooming lilac with its spicy-powdery accents. A must sniff as soon as possible.

24 settembre 2013

Fragranze 11: Scent Diary #2

Neela Vermeire Creations
Neela Vermeire porta a Fragranze parecchie novità. Prima fra tutte l'arrivo in casa Kaon che distribuirà la sua linea in Italia. Secondo i nuovi stilosissimi flaconi disegnati da Pierre Dinand e molto più maneggevoli, assieme alla nuova confezione. Ultimo ma non meno importante il lancio ufficiale di Ashoka, quarta creazione di Duchaufour dedicata al leggendario imperatore indiano vissuto nel 300 A. C. Come un monarca saggio, il sandalo Mysore è incoronato dalla luminosità delle note verdi di fico e mimosa e si ammantata della sontuosità di osmanthus e iris. Il suo sillage regale mi ha stregato quindi presto ve ne riparlerò.

NU_BE
Nuove esalazioni scaturiscono dalla crosta terrestre, materie in continua mutazione di stato come l'immaginario creativo di NU_BE che si affida ancora ad Antoine Lie per dare forma a [80Hg] Mercury e [16S] Sulphur. Floreale ozonico insolito, Mercury è un fluido scintillante, nautico ed umano in cui fluttuano petali caduti. Quello che mi ha affascinato di più però è Sulphur, uno chypre moderno aromatico e sulfureo dal finale vellutato e minerale con tanto di zampata caprina e fumosa. Emblematico del dualismo luciferino, maschile e femmineo, brutale ed raffinatissimo.

Fragranze 11: Scent Diary #2

Neela Vermeire Creations
Neela Vermeire brings to Fragranze a lot of good news. First of all she joined the Kaon team that will distribute her line in Italy. Second the new stilish flacons designed by Pierre Dinand and far more handy, together with the new packaging. Last but not least the official launch of Ashoka, Duchaufour's forth creation dedicated to the legendary indian emperor who lived in 300 A. C. Like a wise monarch, Mysore sandalwood wears a bright crown with green notes of fig leaf and mimosa while covering itself up in osmanthus and iris sumptuousness. Its regal sillage bewitched me so soon I'll be back to you with more about it.

NU_BE
New fumes spring from the earth’s crust, everchanging substances like the creative imagination of NU_BE which entrusts again Antoine Lie with the task to shape [80Hg] Mercury and [16S] Sulphur. Unusual ozonic floral, Mercury is a shining fluid, nautical yet human with faded petals floating under its metallic surface. What charmed me more though is Sulphur, an aromatic and sulphureous modern chypre ending in a mineral velvet complete with a smoky animal kick. Emblematic of the diabolic dualism, masculine yet feminine, brutal yet so refined.

17 settembre 2013

Fragranze 11: Scent Diary #1

Vero.Profumo
Oltre a lanciare l'extait de parfum di Mito, Vero Kern porta a Firenze le sue nuove Voile d'Extrait di Onda, Rubj, Kiki e Mito. Stessa formulazione degli extrait ma in una concentrazione più ariosa a metà strada con le più fruttate eau de parfum. Mi è piaciuta particolarmente questa incarnazione di Kiki che esprime al meglio l'avvolgenza edibile del fondo ma lascia volare la lavanda in una scia superchic.

Amouage
Il fato che crea gli incontri cruciali della vita fortunatamente ha fatto incontrare Christopher Chong e Dorothée Piot di Robertet per creare Fate Woman, uno chypre orientale con la firma del classico frankincenso silver di Amouage. Sulla pelle di diversi amici rendeva un bellissimo sillage, col tocco vegetale del chili che intriga e trascina verso l'elegante fondo poudré.

Fragranze 11: Scent Diary #1

Vero.Profumo
While launching Mito extait de parfum, Vero Kern takes to Florence her new Onda, Rubj, Kiki and Mito Voile d'Extrait. Same formula of the extrait but more airy, in a concentration halfway with the fruitier eau de parfum. I particularly liked this embodiment of Kiki which renders at its best the almost edible, enveloping base yet makes lavender fly in a uberchic trail.

Amouage
Fate that creates crucial encounters in life fortunately led Christopher Chong and Dorothée Piot of Robertet meet each other to create Fate Woman, a quite unusual oriental chypre featuring the classic Amouage silver frankincense signature. Smelling it on several friends I got a beautiful sillage with the vegetal touch of chili pepper teasing and letting you to the elegant powdery base.

14 settembre 2013

Mito extrait de parfum (Vero Kern 2013)



Nell'anteprima del mio Scent Diary per Pitti Fragranze vi avevo già parlato di Mito, l'ultima fragranza di Vero Kern presentata alla stampa esattamente un anno fa in un caldo pomeriggio. Parlando e gustando Mito, ricordo l'eleganza disinvolta di Vero in un completo bianco, occhiali da sole ed il dettaglio glamour di un foulard animalier. Il suo stile non segue le mode e si veste prima di tutto di personalità rendendo ogni indumento un raffinato accessorio. Ciò che colpisce però è la sua vivacità, quell'instancabile creatività capace di trarre ispirazione da una foto o dalla musica, da un libro o da uno dei suoi tanti viaggi. L'arte di Frau Vero nasce in estratto, e dopo aver lanciato un vero chypre verde floreale come non se ne sentivano da lustri, valeva la pena di attendere per scrivere una recensione. La bellezza richiede pazienza ed ora finalmente ho tra le mani un campione di Mito extrait de parfum. Spruzzo e godo.


Mito extrait de parfum (Vero Kern 2013)


Inside the preview of my Scent Diary for Pitti Fragranze I already told you about Mito, the latest fragrance from the swiss perfumer Vero Kern launched exactly one year ago during a press event in a hot afternoon. While speaking and sniffing Mito, I remember Vero's effortless elegance wearing a white suit, sunglasses and the glamour detail of a leopard print silk scarf. Her style doesn't follow fashion trends and first of all wears personality making every other garnment just a refined accessory. What strikes though it's her liveliness, that tireless creativity that's able to take inspiration from a picture or a piece of music, from a book or from one of her many journeys. Frau Vero's art starts with extraits, so after launching a true green-florar chypre like we haven't seen any in more than a decade, it was worth waiting to write a review. Beauty takes her time but finally I have in my hands a sample of Mito extrait de parfum. Let me spray and enjoy.

 


11 settembre 2013

Hedonist (Viktoria Minya 2013)

"Dateci il vino e le donne, la gioia e le risa; le prediche e l'acqua tonica il giorno dopo" Lord Byron

La pubblicità ci ha diseducati per decenni promettendo che il tal profumo, non importa quale, farà cadere gli altri ai nostri piedi. Così il piacere perduto del profumo si è sublimato in altro. Per questo il primo passo per capire il profumo è riscoprire che profumarsi è soprattutto un piacere personale. Due spruzzi del liquido giusto sono ben di più del tocco prima di uscire per sentirsi in ordine, sono una goduria che stuzzica i sensi, la memoria e la fantasia. "Dateci il profumo, la gioia e le risa; le prediche del marketing e gli shampoo il giorno dopo" insisterebbe Lord Byron per avere quello che sto indossando in queste sere con grande piacere e che segna il debutto di una nuova linea: Hedonist di Viktoria Minya.

Hedonist (Viktoria Minya 2013)

"Let us have wine and women, mirth and laughter, sermons and soda-water the day after" Lord Byron

Advertisment has diseducated us since decades promising that a perfume, it doesn't matter which one will throw others to our feet. So the lost pleasure for perfume has been replaced by something else. That's why the first step to understand perfumes is rediscovering scents are above all a private pleasure. Two sprays of the right juice are far more than the final touch making you feel clean before going out, they're a bliss teasing senses, memory and fantasy all day long. "Let us have perfume, mirth and laughter, marketing sermons and shampoos the day after" would insist Lord Byron to have what I'm wearing these evenings with great satisfaction, the debut fragrances of a new line: Hedonist by Viktoria Minya.

2 settembre 2013

[IP]01: Cécile Zarokian/Mattieu Appriou

Un illustratore, un profumiere, l'arte come dialogo fra sfumature visibili e invisibili. Il progetto nasce dall'incontro fra il grafico Mattieu Appriou e Cécile Zarokian che hanno deciso di sfidare la loro creatività al di fuori delle logiche commerciali, dettando loro stessi le regole. Lo scontro si gioca ad armi pari e l'unico vincitore è l'arte: prima Mattieu ha creato tre immagini che hanno fatto da ispirazione a Cécile per creare tre interpretazioni olfattive. Poi Cécile ha creato segretamente tre fragranze che Mattieu ha fatto proprie e tradotte in emozioni visive. Se avete occasione di essere a Londra in questo periodo non perdetevi questa interessantissima mostra patrocinata da Illuminum Parfums. Per saperne di più

Mostra: 5 settembre - 4 ottobre 2013

Location:
Illuminum Lounge
41 Dover Street
London W1S 4NS

Orari di apertura: dal lunedì al venerdì 10.00-18.00


An illustrator, a perfumer, art as a dialog between visible and invisible shades. The progect originates from the meeting between the graphic designer Mattieu Appriou and Cécile Zarokian who decided to challenge their creativity away from any commercial logics deciding the breefieng themselves: The match is on an even footing and the unique winner is art: first Mattieu created three images and Cécile drawn her inspiration from them to depict the images olfactively. Then Cécile secretly created three fragrances and Mathieu seized the fragrances and translated them into visual emotions. If you have the chance to be in London during this perios, you can't miss this interesting exibition sponsored by Illuminum Parfums. Learn more here.

Exhibition: September 5th - October 4th 2013

Location
Illuminum Lounge
41 Dover Street
London W1S 4NS

Opening hours: Monday to Friday 10am-6pm
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...